Translation of "proposed as" in Italian


How to use "proposed as" in sentences:

This purification is proposed as a journey the human being undertakes, collaborating with divine action, to free the soul from every attachment or affection contrary to God’s will.
Tale purificazione è proposta come un cammino che l’uomo intraprende, collaborando con l’azione divina, per liberare l’anima da ogni attaccamento o affetto contrario alla volontà di Dio.
"An abandoned lot on Sullivan Street "has been proposed as the site of a new park." That part's good.
"Un lotto abbandonato in Sullivan Street e' stato proposto come sito per un nuovo parco".
Of the additional 15 substances, the following are proposed as Priority Hazardous Substances: Dicofol, Quinoxyfen, PFOS, Heptachlor, HBCDD, Dioxin and Dioxin-Like PCBs.
Delle quindici sostanze supplementari, le seguenti sono proposte come sostanze prioritarie pericolose: dicofol, quinoxyfen, PFOS, eptacloro, HBCDD, diossina e PCB diossina-simili.
Making fishing profitable A system of transferable catch shares, known as 'concessions', was proposed as from 2014 for vessels over 12 metres long and all vessels using towed gear.
La proposta prevede, a partire dal 2014, un sistema di quote di cattura trasferibili (note come “concessioni”) per le navi di lunghezza superiore a 12 metri e per tutte le navi operanti con attrezzi trainati.
The PNG extension was proposed as a tool that helps to transfer and store images on the World Wide Web.
L’estensione del PNG è stato proposto come uno strumento per trasmettere e memorizzare le immagini dentro la rete Mondiale Universale.
A more progressive income tax system has been proposed as a tool towards reducing wealth inequality.
Un sistema di imposta sul reddito più progressivo è stato proposto come uno strumento per ridurre le disuguaglianze di ricchezza.
If you open VAIO Update 4, this version will be proposed as an update.
Aggiornamento automatico Aprendo VAIO Update 4, questa versione sarà proposta come aggiornamento.
Following an EU-wide election campaign, Jean-Claude Juncker was proposed as candidate for President of the European Commission by the European Council on 27 June 2014.
Il 27 giugno 2014, al termine di una campagna elettorale di portata europea, il Consiglio europeo ha proposto Jean-Claude Juncker come candidato alla carica di Presidente della Commissione europea.
Different packs are proposed as: Spanish full paper + digital reading to train to understand and improve your pronunciation.
Diversi pacchetti sono proposti come: full paper spagnolo + lettura digitale per allenarsi a comprendere e migliorare la tua pronuncia.
Harmonisation of national measures on accessibility is being proposed as a necessary condition to put an end to the legislative divergence.
Si propone l'armonizzazione delle misure nazionali di accessibilità quale condizione necessaria per porre fine alle divergenze legislative.
"I, the patient, "agree to take part in the treatment proposed, as follows...
Io, la paziente, accetto di sottopormi alle cure proposte, come segue...
Compressors with a scale of +10% or ±20% in the cooling capacity may be proposed as best matching alternatives.
I compressori con una scala di +10% o ± 20% della capacità frigorifera possono essere proposti come migliori alternative.
What can be proposed as a citizens' initiative?
Cosa si può proporre con un'iniziativa dei cittadini?
Several plans were proposed as part of an architectural competition, and eventually the Council settled on a design for the Headquarters extension by Auer+Weber.
Sono stati proposti vari progetti, nell'ambito di un concorso di architettura, e infine il Consiglio si è espresso a favore del progetto di Auer+Weber.
(a) a detailed description of the measures proposed as well as their quantified objectives;
a) una descrizione dettagliata delle misure proposte con la quantificazione dei loro obiettivi;
In addition, sport is proposed as part of that single programme (the 'Programme').
Lo sport inoltre è proposto come parte di tale programma unico ("il programma").
Although this decision is proposed as the main for the settlement of the Palestinian-Israeli conflict.
Sebbene questa decisione sia proposta come la principale per la soluzione del conflitto israelo-palestinese.
And for good reason from high school, this Germanic language is already proposed as second language school.
E per una buona ragione del liceo, questa lingua germanica è già proposta come scuola di seconda lingua.
New tests on vertebrates shall only be conducted or proposed as a last resort when all other data sources have been exhausted.
Nuovi test su animali vertebrati sono realizzati o proposti soltanto in caso di estrema necessità, quando tutte le altre fonti di dati sono state esaurite.
Proposed As Answer by Ed Price - MSFTMicrosoft Employee, Owner Monday, October 08, 2012 4:58 AM
Proposto come risposta Ed Price - MSFTMicrosoft Employee, Owner lunedì 8 ottobre 2012 04:53
The use of a urinary enzyme inhibitor to inhibit the hydrolysis of urea has been proposed as one of the important methods for solving the above problems.
L'uso di un inibitore dell'enzima urinario per inibire l'idrolisi dell'urea è stato proposto come uno dei metodi più importanti per risolvere i problemi di cui sopra.
The two buildings and the bridge that connects them to the current headquarters were designed by architects Auer+Weber+Assoziierte after several plans were proposed as part of an architectural competition.
I due edifici e il ponte che li collega alla sede attuale sono stati ideati dagli architetti Auer+Weber+Assoziierte dopo un concorso di architettura a cui hanno partecipato numerosi progetti.
Sometimes control over modified versions is proposed as a means of preventing confusion between various versions made by users.
Qualche volta il controllo sulle versioni modificate viene proposto come un mezzo per prevenire la confusione che ci sarebbe tra le varie versioni messe a punto dagli utenti.
List of substances proposed as POPs
Classificazione delle sostanze e delle miscele
L-Carnitine, Carnitine has been proposed as a treatment for many conditions because it acts as an antioxidant.
La L-carnitina, carnitina è stata proposta come trattamento per molte circostanze perché funge da antiossidante.
Carnitine has been proposed as a treatment for many conditions because it acts as an antioxidant.
La carnitina è stata proposta come trattamento per molte circostanze perché funge da antiossidante.
The difficulty in this case is clear: rights are proposed as absolute, yet the foundation on which they are supposed to rest is merely relative.
L'aporia in tal caso è palese: i diritti vengono proposti come assoluti, ma il fondamento che per essi si adduce è solo relativo.
A reform and extension of the Method, also due to expire at the end of 2012, was proposed as well to address concerns voiced by the Member States.
È stata anche proposta una riforma e proroga del metodo, che scadrà alla fine del 2012, per tenere conto delle preoccupazioni espresse dagli Stati membri.
A decimal-based unit of measurement had been proposed as early as the late 17th century, with the name metre being derived from the Greek métron katholikón, meaning 'universal measure'.
Una unità di misura a base decimale era stata proposta già nel tardo 17 ° secolo, con il metro nome essendo derivato dal greco Metron katholikon, che significa 'misura universale'
Proposed As Answer by Ed Price - MSFTMicrosoft Employee, Owner Tuesday, September 25, 2012 9:55 PM
Proposto come risposta Ed Price - MSFTMicrosoft Employee, Owner sabato 6 ottobre 2012 01:31
(b) the specific human health problem is substantiated and the need to conduct animal tests is justified and is supported by a detailed research protocol proposed as the basis for the evaluation.
b) il problema specifico riguardante la salute umana è dimostrato e la necessità di effettuare esperimenti sugli animali è giustificata e supportata da un protocollo di ricerca dettagliato proposto come base per la valutazione.
Jesús Rueda Rodríguez looks at the new Regulation for IVDs, which has been proposed as the replacement for Directive 98/79/EC, and provides an industry perspective on the impact of the proposed changes.
Jesús Rueda Rodríguez ha preso in esame la nuova normativa per l’IVD, la quale è stata proposta come emendamento della Direttiva 98/79/EC e fornisce una prospettiva industriale sull’impatto delle modifiche proposte.
2.9450259208679s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?